Las telas del cielo
28 January, 2011, 16:30 - -Bosque/montaña, -Largas exposiciones, -Navarra, Citas/textos
He wishes for the cloth of Heaven

Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams


Él desea las telas del cielo

Si tuviese yo las telas bordadas del cielo,
Recamadas con luz dorada y plateada,
Las telas azules y las tenues y las oscuras
De la noche y la luz y la media luz,
Extendería las telas bajo tus pies:
Pero, siendo pobre, sólo dispongo de mis sueños;
He extendido mis sueños bajo tus pies;
Pisa suavemente, pues pisas sobre mis sueños.




Este poema de William Butler Yeats (He wishes for the cloth of Heaven) lo he descubierto gracias al trabajo de La pinza venenosa, un estupendo blog donde el autor recoge fragmentos o frases de obras literarias y cinematográficas de su interés, os recomiendo pasar por él.





Bárdenas reales (Uno de los cabezos integrantes de los Tres Hermanos). Canon 5d MkII, Canon 17-40 (f/13, 30 segundos e ISO 100), polarizador y densidad neutra 10 pasos.




4 comments 4 comments »    ( 2982 views )      permalink      ( 3.1 / 1362 )

<<First <Back | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Next> Last>>